Kasboek en bankboek zijn twee perfect bruikbare redactionele vormen. Ze staan zelfs in "den Teuling". Je kan dan nog altijd bij de materiële omvang vermelden dat het hier gaat om 1 omslag/pak ipv het verwachte "1 deel".
Om alle misverstanden weg te werken: noch het woord "register", noch het woord "boek" vereisen een ingebonden status of een samenbundeling in een band, ook al hebben we er moeite mee om het één niet af te leiden uit het andere. Van Dale bevestigt dit ook want het woordenboek vermeldt tevens de mogelijkheid "een boek in losse vellen". Hetzelfde geldt voor een register, wat in feite louter een staat is (in dit geval toch). Conclusie: blijf gewoon de woorden bankboek, kasboek, giroboek, inkoopboek, verkoopboek, etc. zonder schroom gebruiken.
Kjell Corens
Wetenschappelijk medewerker
Universiteitsarchief KU Leuven
Mgr. Ladeuzeplein, 21
3000 Leuven
016/32.46.11